五文型はもう古い?文型指導の落とし穴と“使える英語力”への新提案

五文型はもう古い?――英語学習における功罪と本質的な指導とは
「五文型」と聞くと、なんだか受験英語の象徴、あるいは“使えない英語”の元凶のように語られることがあります。しかし、果たしてそれは本当でしょうか?まずは、五文型を英語教育に取り入れることのメリットとデメリットを整理してみましょう。
五文型を教えるメリット(功)
1. 英文構造の理解が深まる
五文型を学ぶことで、主語・動詞・目的語・補語といった文の骨組みを意識できるようになります。結果として英文解釈や英作文の精度が向上します。
2. 共通言語として機能する
「この文は第3文型です」などと文型を用いて説明することで、学習や指導の効率が格段にアップします。特に文法解説や構文読解の場面で力を発揮します。
3. 複雑な構文も整理しやすい
関係詞や分詞構文など、複雑な文を解釈する際にも五文型は有効です。SとVを特定することで、文の主軸を見抜くトレーニングになります。
五文型を学ぶことで、主語・動詞・目的語・補語といった文の骨組みを意識できるようになります。結果として英文解釈や英作文の精度が向上します。
2. 共通言語として機能する
「この文は第3文型です」などと文型を用いて説明することで、学習や指導の効率が格段にアップします。特に文法解説や構文読解の場面で力を発揮します。
3. 複雑な構文も整理しやすい
関係詞や分詞構文など、複雑な文を解釈する際にも五文型は有効です。SとVを特定することで、文の主軸を見抜くトレーニングになります。
五文型の落とし穴(罪)
コミュニケーション力と結びつかないことも
1五文型を丸暗記するだけでは、実践的な英語運用能力につながらないことがあります。会話やライティングとの接続が不十分だと、「使えない英語」になってしまいます。
2. 現代英語にそぐわない場合も
今の英語には、五文型にすっきり分類できない構文も多数あります。そうした表現に出会うと、かえって混乱する原因にもなります。
3. 形式主義に陥りやすい
「これは第○文型」と機械的に分類することが目的化してしまうと、意味理解や英語の本質的な運用から離れてしまう恐れがあります。
1五文型を丸暗記するだけでは、実践的な英語運用能力につながらないことがあります。会話やライティングとの接続が不十分だと、「使えない英語」になってしまいます。
2. 現代英語にそぐわない場合も
今の英語には、五文型にすっきり分類できない構文も多数あります。そうした表現に出会うと、かえって混乱する原因にもなります。
3. 形式主義に陥りやすい
「これは第○文型」と機械的に分類することが目的化してしまうと、意味理解や英語の本質的な運用から離れてしまう恐れがあります。
本当に“抜けている視点”とは?――M(修飾語)を教えていない問題
これまで五文型の功罪を論じてきましたが、実は最も重要な視点が抜け落ちていることにお気づきでしょうか? それは、**M(修飾語句)**の扱いです。
例えば、高校入学後すぐの文法の授業で生徒さんが習う以下の文を見てみましょう:
She runs every morning.(SV)
He is a doctor.(SVC)
I like cats.(SVO)
He gave me a gift.(SVOO)
They named the baby Emma.(SVOC)
確かに五文型の分類は可能です。しかし、実際の入試英文や実用英語ではどうでしょうか?
例えば、高校入学後すぐの文法の授業で生徒さんが習う以下の文を見てみましょう:
She runs every morning.(SV)
He is a doctor.(SVC)
I like cats.(SVO)
He gave me a gift.(SVOO)
They named the baby Emma.(SVOC)
確かに五文型の分類は可能です。しかし、実際の入試英文や実用英語ではどうでしょうか?
実際の英文を五文型で読むのは難しい?

以下のような入試レベルの英文を見てください:
It is easy to forget that public education is a relatively new phenomenon. Even in the U.S., which has a relatively developed education system, public schools only started flourishing in the early 19th century. ...
この文章を五文型で説明できますか? 難しいですよね。
それもそのはず。五文型だけでは説明できない要素=M(修飾語句)が満載だからです。
Even in the U.S. → M(前置詞句)
which has a relatively developed education system → M(形容詞節)
only in the early 19th century → M(副詞句)
つまり、五文型は「骨組み」とM(肉付け)の両方で文が構成されているという前提に基づいて指導がされないと意味がないのです。例えば以下の文では、冒頭のEven からsystem まではイントロ(M)です。
つまりMで始まる英文が多いという前提に立つならば、この英文は M S V とう文型と言えます。
Even in the U.S., アメリカでさえ
which has a relatively developed education system, 比較的高度な教育システムを誇る
public schools flourished 公立学校は盛んになった
S V
only in the early 19th century. 19世紀初期になってはじめて
It is easy to forget that public education is a relatively new phenomenon. Even in the U.S., which has a relatively developed education system, public schools only started flourishing in the early 19th century. ...
この文章を五文型で説明できますか? 難しいですよね。
それもそのはず。五文型だけでは説明できない要素=M(修飾語句)が満載だからです。
Even in the U.S. → M(前置詞句)
which has a relatively developed education system → M(形容詞節)
only in the early 19th century → M(副詞句)
つまり、五文型は「骨組み」とM(肉付け)の両方で文が構成されているという前提に基づいて指導がされないと意味がないのです。例えば以下の文では、冒頭のEven からsystem まではイントロ(M)です。
つまりMで始まる英文が多いという前提に立つならば、この英文は M S V とう文型と言えます。
Even in the U.S., アメリカでさえ
which has a relatively developed education system, 比較的高度な教育システムを誇る
public schools flourished 公立学校は盛んになった
S V
only in the early 19th century. 19世紀初期になってはじめて
五文型は悪くない。悪いのは“教え方”
五文型そのものが悪者なのではありません。
問題は、それを単純な構造の文を例にして形式的に教えてしまう教え方にあります。
本当に使える英語力を育てるためには:
✅ SVOCの構造を正しく把握する
✅ M(修飾語)の役割と位置づけを理解する
✅ 実際の英文でその知識を活かせるトレーニングを積む
骨組みのSVOCだけでなくM満載の実際の英文に多く接する。
この3つが揃ってこそ、「五文型」は力を発揮するのです。
問題は、それを単純な構造の文を例にして形式的に教えてしまう教え方にあります。
本当に使える英語力を育てるためには:
✅ SVOCの構造を正しく把握する
✅ M(修飾語)の役割と位置づけを理解する
✅ 実際の英文でその知識を活かせるトレーニングを積む
骨組みのSVOCだけでなくM満載の実際の英文に多く接する。
この3つが揃ってこそ、「五文型」は力を発揮するのです。
英会話エスティームでは“使える文型指導”を実践中!
当スクールでは、単なる丸暗記ではなく、英語の意味と構造を同時に理解できる指導を行っています。
入試英文が読めるようになりたい
五文型を使って英文がスッキリ理解できるようになりたい
実用的な英語力を身につけたい
そんな方はぜひご相談ください。あなたの学びに革命を起こすレッスンを提供します。
入試英文が読めるようになりたい
五文型を使って英文がスッキリ理解できるようになりたい
実用的な英語力を身につけたい
そんな方はぜひご相談ください。あなたの学びに革命を起こすレッスンを提供します。